Textbearbeitung & Übersetzungen

Textbearbeitung & Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzungen von medizinischen Texten, insbesondere aus der Arzneimittelzulassung, bieten kaum Spielraum für freie Interpretation.

Deshalb berücksichtigen wir direkt bei der Übersetzung unter anderem:

  • Templates
  • Stoffbezeichnungen
  • Standard-Terms
  • Non-Breaking-Spaces
  • Non-Breaking-Hyphens
  • Formatierungen der Texte und Überschriften

Adaption von Texten und Auflagenerfüllung

  • Adaptieren von Texten in verschiedene Stärken und Darreichungsformen desselben INN
  • Auflagenerfüllung nach Vorgaben der Behörden

ZAK-Datenbank

  • Überprüfung der Fachinformationen auf pädiatrische Angaben
  • Bearbeitung der Datensätze in der ZAK-Datenbank